- А знаешь, - говорит Масамунэ, поглаживая заметно округлившийся живот супруги, - давай назовем сына Горохати.
- С чего бы? - брови Мэго-химэ, привыкшей, казалось бы, к странным идеям супруга, ползут вверх, - он же наш первый...
- У тебя, - Масамунэ увлеченно рассматривает трещину в полу, - а у меня...
Мэго-доно мудро замалчивает пять первых ответов, приходящих на ум.
- Но "хати"-то тут при чем?
- Он родится в восьмом месяце!
- В шестом.
- Это по нашему, а по-гайдзински - в восьмом.
- И это повод давать ребенку такое несуразное имя?
- О, есть одна история. Давным-давно родился в одной великой гайдзинской стране мальчик. Он стал великим полководцем, великим сегуном и даже императором. Я не очень понял, как он все это совмещал, но это не важно. Сей муж был настолько велик, что в честь него назвали месяц в году. Восьмой месяц. Или шестой - как посмотреть.
- И как это относится к нашему сыну и наследнику?
- А ты представь: вот вырастет наш мальчик, приедет в великую страну Хеталию, в ее славную столицу Рома, родину того великого полководца. И скажет - я Горохати из рода Датэ, полномочный представитель страны Восходящего Солнца. Но вы можете звать меня просто - Август.

***
В восьмом (или шестом - как посмотреть) месяце у Мэго-доно родилась дочь. Истории не известно, расстроился ли по этому поводу Датэ Масамунэ, но точно известно, что имя он решил не менять. Август, Августа... Девочку назвали Ироха - - 五郎八. 五 ("пять")郎("окончание мужских имен)八("восемь") Это пишется так же, как и Горохати.
А что великой Августой она не стала - это уже совсем другая история.

Зы: все домыслы, кроме имени. Мы так и не поняли, какого ёкая он ее так назвал.