Мы с  helldogtiapa опять умучили классику.
Сначала я выразила надежду, что рано или поздно увижу фанфик про троих в лодке, ну или на Рэнгоку - и чтобы с Сайто-саном.


... Нас было четверо: господин Сайто, господин Шишио, ваш покорный слуга и еще какой-то мальчик, которого господин Шишио привел с собой. Мы сидели в додзё госпожи Каору, курили и разговаривали о том, как плох каждый из нас, – плох, я, конечно, имею в виду, в смысле идеологии.

– Мы все, господа, пережитки Бакумацу, вот так вот, - сказал я.
– Нам просто-напросто нужен отдых, – сказал господин Шишио.
– Отдых и перемена обстановки, – добавил господин Сайто. – Умственное переутомление вызвало упадок деятельности всего организма. Перемена образа жизни и освобождение от необходимости думать восстановят психическое равновесие.

Мальчик захихикал, и я понял, что по крайней мере в его случае слова господина Сайто попали прямо в точку.

Потом Тяпа пожелала историю про то, как Кеншинчик вешал сакабато на стену додзё.
Сакабато повесить не удалось

Тогда Тяпа рассказала про господина Шишио и его планы по завоеванию Японии
(по фильму, а не по книге)

И тут, конечно, невозможно не вспомнить историю про то, как господин Химура из Эдо возвращался.
И не один, а с фунадзуши

Разговор внезапно зашел о здоровье.
Две истории о недугах

Без лодки все же не обошлось
"Рэнгоку" был обречен

Ааа, у нас еще апдейт от гениальной  helldogtiapa и её гениального мужа!

О мальчике Содзиро

И, конечно, лабиринт!

О гайдзинском прогулочном костюме

Комментарии
11.11.2011 в 12:27

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
*рыдает*
11.11.2011 в 12:32

Sono toki rekishi ga waratta
Неожиданно для себя начинаю сочувствовать Кэнсину. :)
11.11.2011 в 12:39

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
:laugh::hlop::hlop::hlop:
Боже, какая прелесть!!!!

Неожиданно для себя начинаю сочувствовать Кэнсину.
ППКС ))))
11.11.2011 в 12:41

Неожиданно для себя начинаю сочувствовать Кэнсину.
А ему-то за что?!

Сначала я хотела повесить на стенку Усуи, но не нашла нужного количества помощников...
11.11.2011 в 12:55

Sono toki rekishi ga waratta
Имри,
Помимо ваш покорный слуга висит на ремне, подозреваю, что порядок в додзё наводить именно ему. А поразвлеклись они изрядно.
11.11.2011 в 12:56

Sono toki rekishi ga waratta
Сначала я хотела повесить на стенку Усуи, но не нашла нужного количества помощников...
Вот еще...помощников ему. Пусть сам вешается, нефиг за чужой счет выезжать.
11.11.2011 в 12:58

Shmyrina_Anna, он из положения "вися на ремне" заехал нашему Сайто-сану ножнами в челюсть. Какое после этого может быть сочувствие?!
11.11.2011 в 12:59

Пусть сам вешается
А вдруг сам он криво повесится, не аккуратненько?
11.11.2011 в 13:04

Sono toki rekishi ga waratta
Имри,
Ну, скажем так, дырка в плече у него тоже не сама собой нарисовалась. А потом: вспомни, какой здоровенный кусок стены господин Фудзита вынес на пинках. Фиг зашпаклюешь.

А вдруг сам он криво повесится, не аккуратненько?
У него такой, простите, интерфейс, что прямо он висит или криво - одна малина, эстетику не улучшить.
11.11.2011 в 13:14

and sink the other way
:hlop: :hlop: :hlop: продолжительные!
11.11.2011 в 14:16

Присоединяйтесь, коллеги, у нас еще много неосвоенной классики:-)

Shmyrina_Anna, я что-то не пойму - ты вааще на чьей стороне?!:-)
11.11.2011 в 14:43

Че-то мне такой Кенни нравится больше канонического.
11.11.2011 в 14:53

Grissel, меньше пафосу, больше иронии:-)
11.11.2011 в 15:53

Tu sais...
Супер!
Лучший способ мотивировать народ поджечь Киото - это рассказать о своих планах по завоеванию Японии. Верные сподвижники сдедают всё, что угодно, лишь бы сбежать с "политинформации". ))
11.11.2011 в 16:01

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
О боже! планы завоевания Японии!!! *рыдает снова*
11.11.2011 в 17:12

Sono toki rekishi ga waratta
я что-то не пойму - ты вааще на чьей стороне?!:-)
На нашей. Но это не мешает мне сочувствовать Баттосаю. Как говорится, работа отдельно, мухи - отдельно.
11.11.2011 в 17:25

Yesss! :ura:
Еще бы про Хэмптонкортский лабиринт бы :)
11.11.2011 в 17:27

helldogtiapa, про лабиринт не обещаю, но может допишу про фунадзуши:-)
11.11.2011 в 17:31

Имри, мало что обладает способностью так просачиваться и распространяться вокруг, как они? :)
11.11.2011 в 17:53

Помню, другой мой знакомый купил как-то в Эдо ведерко фунадзуши. Чудесный это был фунадзуши, вот что я скажу - выдержанный, острый, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на два ри, а за два тё валил человека с ног. Ваш покорный слуга как раз был тогда в Эдо, и тот человек попросил доставить его покупку в Киото. Он сам вернется туда только через несколько дней, а этот фунадзуши, как ему кажется, не следует хранить особенно долго. Не то, чтобы мы были друзьями - скорее, наоборот, но оба мы были в отпуске и ваш покорный слуга не видел ни малейшей причины оказать господину Хидзикате в его просьбе.

Ваш покорный слуга забрал фунадзуши и отправился в Киото - в одиночестве, как и всегда. К вечеру добрался до гостиницы. Она была битком набита, и вашему покорному слуге пришлось разедлить комнату с еще семерыми постояльцами. Один сварливый самурай запротестовал было, но ваш покорный слуга, не убирая руки с рукояти меча, все же вошел в комнату, поставил ведерко фунадзуши и приготовился спасть сидя, поскольку лечь было решительно некуда. Прошло несколько минут, и самурай начал беспокойно ерзать на месте.
- Здесь очень душно, - сказал он.
- Совершенно нечем дышать, - подтвердил его сосед.
Потом оба потянули носом и, сразу попав в самую точку, встали и молча вышли. После них поднялся пожилой господин и сказал, что стыдно так обращаться со старшими. Он взял короб и восемь свертков и ушел. Четыре оставшихся постояльца некоторое время продолжали лежать, но потом какой-то сумрачный господин в углу, принадлежавший, судя по одежде и внешнему облику, к ронинам, сказал, что ему невольно вспомнился кайдан о покойнице, пришедшей навестить своего супруга. Тут остальные три постояльца сделали попытку выйти из двери одновременно и ушиблись об косяки.

Ваш покорный слуга улыбнулся мрачному ронину и сказал, что мы, кажется, останемся в комнате вдвоем. Он добродушно засмеялся и заметил, что некоторые люди любят поднимать шум из-за пустяков. Но спустя пару часов он тоже пришел в какое-то подавленное состояние, так что утром я проснулся в полном одиночестве.

В Киото ваш покорный слуга отнес фунадзуши в штаб-квартиру Синсэнгуми. Господин Кондо, командир Синсэнгуми, понюхал воздух и спросил:
- Что случилось? Скажите мне все, даже самое худшее.
Ваш покорный слуга ответил:
- Это фунадзуши. Господин Хидзиката купил его в Эдо и просил меня привезти его к вам. Надеюсь, вы понимаете, что сам я здесь ни при чем.
Господин Кондо сказал, что уверен в этом, но что, когда господин Хидзиката вернется, он с ним еще поговорит. Господин Хидзиката задержался в Эдо дольше, чем думал. Когда прошло три дня и он не вернулся, господин Кондо разыскал меня в одном из увеселительных заведений Гиона. Он спросил:
- Что говорил Тоши насчет этого фунадзуши?
Ваш покорный слуга ответил, что он рекомендовал держать их в не очень сухом месте и просил, чтобы никто к ним не прикасался.
- Сомнительно, чтобы кто-нибудь прикоснулся к ним, - сказал господин Кондо. - А он их нюхал?
Ваш покорный слуга выразил предположение, что да, и прибавил, что он, видимо, очень дорожит этим фунадзуши.
- Как вы думаете, Тоши очень огорчится, если я дам кому-нибудь пару монет и попрошу унести этот фунадзуши и закопать в землю? - спросил господин Кондо.
Ваш покорный слуга ответил, что, по его мнению, он после этого ни разу больше не улыбнется. Тут господину Кондо пришла в голову новая идея. Он сказал:
- Не согласитесь ли вы подержать фунадзуши у себя до возвращения Тоши-куна?
- Господин Кондо, - ответил я, - что касается меня лично, то я люблю запах фунадзуши и путешествие с ним из Эдо всегда буду вспоминать как счастливое завершение приятного отпуска. Но на нашей земле приходится считаться с другими. Господа, под кровом которых я имею честь обитать - патриоты из клана Тёсю и в чем-то, пожалуй, террористы. Они энергично, я бы даже сказал - красноречиво возражают против того, чтобы их, по их же выражению, "притеснял сёгунат". Наличие в их доме фунадзуши господина Хидзикаты - я это инстинктивно чувствую - они воспримет как притеснение. А ваш покорный слуга не может допустить, чтобы про него говорили , будто он заодно с бакуфу.
- Прекрасно, - сказал господин Кондо, вставая. - Тогда мне остается одно: вместе с отрядом переехать в храм Нисихонгандзи на то время, пока фунадзуши не будет съеден. Я отказываюсь оставаться с ним под одной кровлей.
11.11.2011 в 17:59

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
:lol:
Завершающий аккорд - про переезд - гениально))))
11.11.2011 в 18:07

AnnetCat, вступление долговатое получилось:-) Не сестра мне краткость.
11.11.2011 в 18:16

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Имри, не-не, не длинновато, соразмерно)))
11.11.2011 в 19:28

Имри, гениально! :hlop:

Ваш покорный слуга ответил, что, по его мнению, он после этого ни разу больше не улыбнется.
Так вот отчего Хиджиката был так мрачен и суров!
11.11.2011 в 20:30

Так вот отчего Хиджиката был так мрачен и суров!
Фунадзуши его так и не дождались? Но это не Кондо-сан! Кондо-сан никогда бы не расстроил друга!
11.11.2011 в 20:41

Имри,
Думаю, это были монахи из Нисихонгандзи. Они не могли больше...
11.11.2011 в 20:59

Sono toki rekishi ga waratta
Катя, я тебя люблю!
11.11.2011 в 21:25

"... цель высшая моя -чтоб наказанье преступленью стало равным..." (с) П.Андерсон
Катя, фунадзуси побили все рекорды ))) :lol:
Классика - она и в бакумани классика! :five:
11.11.2011 в 21:25

Они не могли больше...
И тут же согласились на свинарник как меньшее зло:-)

Shmyrina_Anna, мрр, я тебя тоже:-)
11.11.2011 в 21:30

okichi, ага, классика очень хорошо ложится на что угодно:-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail